Los autores enviarán sus capítulos definitivos: 1) en inglés o 2) en español o 3) en portugués antes del 30 de noviembre de 2015. Cuando el capítulo esté finalizado, será traducido del inglés al español o del español/portugués al inglés (dependiendo de su idioma original). Los editores buscarán apoyo financiero para esta traducción, aunque no se encuentran en condiciones de garantizarlos en esta fase del proyecto.
El objetivo es publicar el libro en inglés y en español / portugués.
La fecha de lanzamiento prevista para el libro es el comienzo de 2017, contando con una presentación previa durante la Conferencia de IAMCR en 2016.
Editores:
Fernando Oliveira Paulino (ALAIC), Miguel Vicente (ECREA) y Leonardo Custodio (ECREA)
Equipo Editorial:
César Bolaño (ALAIC), Nico Carpentier (ECREA e IAMCR) y Gabriel Kaplún (ALAIC)
PORTUGUÉS
CHAMADA DE CAPÍTULOS PARA LIVRO ALAIC-ECREA: Conectando paradigmas: Pesquisa em Comunicação na América
Latina e na Europa
Organizado em
parceria pela Associação Latino-Americana de Investigadores da Comunicação
(ALAIC) e pela Associação Europeia de Pesquisa e Educação em Comunicação
(ECREA), esta Chamada de Capítulos pretende reunir textos que reflitam sobre os
principais paradigmas na pesquisa em Comunicação e Estudos de Mídia na Europa e
na América Latina. Além disso, o projeto do livro pretende estimular um diálogo
entre autores europeus e latino-americanos a partir da produção conjunta dos
capítulos do livro.
Para isso, os
editores do livro vão selecionar artigos vindos da Europa e da América Latina,
de acordo com os eixos propostos abaixo. Cada texto deve ser relacionar com o
paradigma selecionado focado em sua própria região, elaborando o papel que esse
paradigma tem desempenhado dentro de um dos dois continentes nas pesquisas em
Comunicação e Estudos de Mídia.
É necessário
que os textos incluam uma perspectiva histórica, uma análise detalhada dos
debates atuais e propostas sobre perspectivas futuras. Sempre pertinentes,
propostas teóricas e abordagens metodológicas também podem ser incluídas.
No processo
de avaliação dos textos, os editores do livro vão convidar os autores que têm
capítulos escritos sobre o mesmo paradigma para estabelecer um diálogo on-line
que vai levar a uma introdutória (textual) reflexão adicional. Este processo
inovador visa construir uma sólida e enriquecedora troca de ideias entre os
autores a serem envolvidos no livro, e vai acrescentar uma dimensão comparativa
no projeto do livro.
A) Eixos do
livro
1. Correntes
funcionalistas. Com um desenvolvimento inicial baseado nos Estados Unidos, a
influência deste paradigma está presente em atividades acadêmicas, práticas
profissionais e sistemas de comunicação em vários lugares do mundo. Os editores
esperam receber textos que debatam e promovam reflexão sobre a presença de estudos
funcionalistas em pesquisas realizadas na Europa e na América Latina, também
lidando com suas relações conflitivas ou consensuais com outras
abordagens.
2. Correntes
críticas. Da Escola de Frankfurt aos estudos de economia política da
comunicação, primeiro na Europa e depois na América Latina, uma grande
variedade de perspectivas de análise foi desenvolvida com foco crítico sobre as
estruturas de poder (discursiva, econômico etc.). Textos que se encaixam neste
eixo da Chamada devem se concentrar em analisar a história dessas perspectivas
em uma das duas regiões, estudando cuidadosamente as suas ligações, a sua
presença atual na Pesquisa Comunicação e suas relações com outras perspectivas.
3. Correntes
culturalistas. Parcialmente desenvolvido como uma crítica sobre as correntes
críticas, Estudos Culturais na Europa e América Latina desenvolveram um foco
em: representações, mediações sociais que reconstroem o significado de
mensagens (de mídia), e em configurações culturais que são inseridas e produzidas.
A Chamada pretende receber textos que analisem e atualizem o debate provocado
por estudos culturais, analisando suas continuidades contemporâneas na América
Latina ou na Europa.
4. Correntes
alternativistas. Com origens fora da academia e com uma presença mais forte na
América Latina, os autores alternativistas tentaram construir alternativas
concretas à mídia hegemônica e aos processos de comunicação. Consequentemente,
os editores esperam receber artigos com uma avaliação crítica da história desta
abordagem, de suas conexões no campo da comunicação e seus diálogos com as
outras perspectivas.
5. Correntes
pós-colonialistas e descolonialistas. Perspectivas pós-colonialistas,
inicialmente decorrentes da Ásia, propõe uma leitura alternativa da história,
enfatizando e recuperando a voz daqueles atores mantidos em silêncio sob o
poder colonial ou influência, questionando os modelos de desenvolvimento da
modernidade global como um todo. Na América Latina, mas também na Europa,
algumas propostas têm adotado essa abordagem, dando início a um diálogo no
contexto dos estudos de comunicação, combinando-a com outras vozes que vêm do
Sul global. Estamos especialmente interessados em receber textos sobre estes
desenvolvimentos muito recentes e as percepções provenientes desses diálogos
dentro e em torno da pesquisa em comunicação e nos estudos de mídia.
6. Correntes
feministas. Pretendemos receber artigos que estudam as raízes teóricas e as
implicações práticas da pesquisa feminista, na Europa e na América Latina.
Estas análises fornecem avaliações críticas do papel do gênero, dentro de um
horizonte de justiça social e de empoderamento.
B) Processo
de Seleção, debate e edição
Para realizar
uma seleção preliminar dos autores, solicitamos o envio até 15 de fevereiro de
2015 de um resumo alargado de até 1000 palavras (.doc, .odt ou .rtf) em Inglês
ou em espanhol ou em Português para: Miguel Vicente (mvicentem@yahoo.es /miguelvm@soc.uva.es),
Leonardo Custodio (Leonardo.custodio@uta.fi)
e Fernando Oliveira Paulino (fopaulino@gmail.com).
No início da
proposta, deve haver uma identificação clara dos seguintes aspectos:
- Nome do(a) autor(a)
- País de origem e / ou residência
- Região: Europa ou na América Latina
- Eixo temático selecionado, de acordo (1 a 6)
de acordo com a proposta acima
O(s)
autor(es) também deve(m) mencionar se está(ão) planejando participar da
Conferência da IAMCR em Montréal (12 a16 julho de 2015, www.iamcr.org),
pois os editores de livros estão considerando a possibilidade de convocar uma
reunião ou um painel interativo, se houver um número suficiente de autores que
possam participar da Conferência. Estar presente na Conferência da IAMCR não é
uma obrigação para participar do projeto do livro.
Os editores
do livro vão notificar os autores dos resumos dos capítulos selecionados até 6
de Março de 2015. Os editores podem propor indicações para o capítulo a partir
do que for lido no resumo encaminhado.
Os autores
devem enviar uma primeira versão dos seus capítulos - em Inglês ou em espanhol ou
em Português - até 22 de maio de 2015. Cada capítulo terá entre 5000 e 8000
palavras. As propostas de capítulos vão ser revisados pelos editores.
Pareceristas externos podem ser adicionados nesta fase, a fim de incluir
contribuições adicionais para os capítulos. O resultado da avaliação será
comunicado até 22 de junho de 2015, algo que vai permitir que os participantes
da Conferência da IAMCR (se o painel sobre o livro for viabilizado) apresentem
as versões já revisadas de seu capítulo, como textos da Conferência. A
Conferência da IAMCR será organizada em Montreal entre 12 e16 julho de 2015.
Todos os
autores deverão enviar em uma nova e semi-final versão até 15 de Setembro de
2015. Estes capítulos semi-finais serão compartilhados entre todos os autores e
editores.
Entre 15
setembro e 15 novembro de 2015, os editores do livro vão envolver os autores
que escrevem sobre os mesmos paradigmas em uma discussão online, a fim de
comparar as articulações destes paradigmas nos dois continentes, com a intenção
de produzir textos adicionais, escrito em conjunto pelos autores de cada
paradigma e um dos editores, que também serão incluídos no livro. Além disso,
neste período, os autores ainda vão poder fazer ajustes em seus capítulos, se
desejarem fazê-lo. Os artigos ligados aos debates comparativos deverão estar
prontos até 15 de dezembro, em conjunto com todas as versões finais dos
capítulos individuais.
Os autores
vão enviar os seus capítulos definitivos: 1) em Inglês ou 2) em espanhol ou 3)
em Português, até 30 de novembro de 2015. Uma vez que um capítulo estiver
finalizado, ele será traduzido do Inglês para o Espanhol ou do Espanhol /
Português para Inglês (dependendo de sua língua original). Os editores vão
buscar apoio financeiro para esta tradução, mas não tem condições de garantir
isso nesta fase. O objetivo é publicar o livro em Inglês e em Espanhol /
Português.
A data de
lançamento prevista do livro é início de 2017, com a sua apresentação durante a
Conferência da IAMCR em 2016.
Editores:
Fernando
Oliveira Paulino (ALAIC), Miguel Vicente (ECREA) e Leonardo Custodio
(ECREA)
Corpo Editorial:
César Bolaño
(ALAIC), Nico Carpentier (ECREA e IAMCR) e Gabriel Kaplún (ALAIC)